— You’ve never even given my mother a single flower, and now you’re telling me to give your mother a food processor? Isn’t that a bit much for all of you?

— Here. Mom wants this one.

Andrey’s voice, lazy and self-satisfied, broke into the cozy evening silence, tearing it apart like a blunt needle through delicate fabric. Yulia slowly lifted her gaze from her book.

He was standing over her chair, looming, pointing at her with the screen of his phone, which glowed with a cold, lifeless light. She squinted, focusing her eyes. On the screen shimmered some kind of kitchen monster with chrome sides.

Shiny, multifunctional, like the control panel of a spaceship. Planetary mixer, meat grinder, blender, juicer—all in one futuristic casing. Beneath the photo, in bold numbers, the price flashed, making her catch her breath for a moment.

Yulia silently shifted her gaze from the phone to her husband. He was waiting. Not asking, not suggesting. Waiting for confirmation, a nod, immediate agreement. In his posture, in the way he casually held this expensive gadget, there was an unshakable certainty that the matter was already settled.

— Uh-huh, got it. And…? — Her voice sounded even, perhaps a little more tired than usual.

He snorted as if she’d asked the dumbest question in the world.

— What do you mean, “and”? We’ll give it. Her anniversary is coming up, sixty years. Perfect excuse. Mom said we should give this food processor. One big, solid gift from the family, and no need to fuss over little things.

“Mom said we should give it.” That phrase, spoken as if it were self-evident, hooked into Yulia’s mind like a sharp hook. Not “let’s give it,” not “what do you think?”—but a command issued from above and relayed by her husband. She slowly set her book on the table. The evening lost its languid charm. A barely perceptible tension hung in the air, the kind that always precedes a storm.

Memory obligingly flashed back to a month ago. The same evening. Only then it had been her mother’s birthday. Yulia had been moving around the apartment, choosing between a cashmere shawl and expensive French perfume her mother had long wanted. She asked Andrey if he would participate. He, without taking his eyes off a tank battle on the monitor screen, mumbled something about unexpected car expenses.

She didn’t insist. She bought the perfume herself. And in the evening, when she dialed her mother to congratulate her, she handed the phone to him. “Say a few words to Mom, she’ll be happy.” Andrey waved her off. “Oh, later. I’m busy, can’t you see?” He never called. Not that evening, not the next day. He simply forgot. Or worse, simply didn’t see the need.

Yulia raised her eyes to her husband. He was still holding the phone, and a slight irritation was already beginning to show on his face at her silence.

— Andrey, do you remember when my mother’s birthday was? — she asked quietly.

He frowned, clearly trying to process this unexpected and, in his view, completely inappropriate question. He strained his memory, and his face reflected the complexity of the thought process.

— Well… it was recently, I think. So what? What does that have to do with anything?

And at that moment, something clicked inside Yulia. Cold and final. Like the bolt of a rifle.

— The point is, — she said crisply, a new, unfamiliar hardness entering her voice, — that respect, my dear, must be mutual. It’s a two-way street, not your personal highway.

He stared at her in confusion, his confidence beginning to crack for the first time.

— What are you talking about now?

— I’m saying that your mother, Tamara Pavlovna, will receive from me for her anniversary exactly what my mother received from you for her birthday. — Yulia made a short, ringing pause, looking him straight in the eyes. — Nothing. Want to give your mom an expensive gift? Wonderful idea. Buy it. With your own money. But don’t drag me and my money into your family whims anymore. The shop’s closed.

She calmly picked up her book, opened it to where she had left off, and demonstratively immersed herself in reading, showing with every fiber of her being that the conversation was over for her. But she knew that for Andrey, it was only just beginning.

The silence that followed her words was thick and heavy, like wet cloth. Andrey didn’t immediately know how to respond. He just stared at his wife, at this ridiculously demonstrative pose—straight back, chin slightly raised, eyes fixed on the pages of the book she, of course, wasn’t actually reading. His mind, accustomed to a simple and familiar order where his desires were law, refused to accept this new reality. He blinked several times, as if trying to shake off a hallucination.

The air around him seemed to thicken, grow heavier. He didn’t shout. Instead, he began to speak in a low, pressing tone—the kind usually reserved for calming unreasonable children or stubborn subordinates.

— Are you serious right now? You’ve decided to play the offended party over some nonsense? This is my mother. She’s having an anniversary. It’s not just a birthday—it’s a milestone!

Yulia slowly, with deliberate care, closed her book, placing her finger on the line where she had stopped. She didn’t slam it shut or toss it onto the table. This measured, calm gesture was more terrifying than any shout. She didn’t fidget. She was preparing for battle.

— Nonsense? — she repeated, and her calmness was deceptive, like the surface of a dark pool. — Calling my mother’s birthday nonsense—that’s a new level, Andrey. Congratulations. You’ve just made another breakthrough in our relationship.

He stepped closer, looming over the chair even more.

— Don’t turn everything upside down here! Don’t confuse a gift from God with a fried egg! My mother is my mother. She raised us, she…

— She raised you, — Yulia corrected softly but firmly. — My mother raised me. The same mother you, a man with an acute sense of filial duty, didn’t even see fit to call and say three words: “Congratulations, I wish you health.” That would have taken you exactly fifteen seconds.

His face began to flush. Yulia’s arguments were simple and lethal, and it unnerved him. He was used to his logic being the only correct one.

— I was busy! I had things to do, I got caught up, I forgot! Who hasn’t? Are you really going to humiliate my mother over this? Refuse to give her a gift? That’s petty, Yulia! Just petty and unworthy!

— Busy? — she smirked, though there was no trace of humor in her eyes. — Let me guess. You were saving the world from an alien invasion? Conducting a highly complex financial operation on which the fate of the world depended? Or were you just passing another level in your stupid shooting game? Which of these was the urgent matter that prevented you from showing even the most basic human respect to my mother?

He recoiled as if she had struck him. She had hit the mark, and he knew it. She saw right through him—his laziness, his selfishness, his childish belief that the whole world revolved around him and his “wants.” Outraged, he began to feel suffocated, words stuck in his throat.

— That… that’s none of your business what I was busy with! You’re my wife! And you must respect my family! That’s the foundation of everything!

Yulia slowly rose from the chair. Now they stood face to face. She was shorter than him, but the cold fury in her eyes made him instinctively step back half a pace.

— I owe you nothing, Andrey. Marriage is a partnership. And partnership implies reciprocity. You’ve shown me the value of your respect for my family. Zero. Nothing. You set the exchange rate yourself. So don’t be surprised that I intend to abide by it. The value of your contribution to my family’s life is equal to the value of my contribution to yours. That’s fair. And if you think that’s petty, just look in the mirror. You’ll see the author of this pettiness looking back at you.

He withdrew. He didn’t slam the door or yell anything in parting. He simply turned and left the living room, shoulders slumped like a beaten dog. Yulia heard his steps along the hallway, then the quiet click of the balcony door lock. He had retreated to his territory—a narrow, glassed-in space cluttered with toolboxes and old magazines.

His fortress, his smoking corner, his negotiation post. She had no doubt for a second what he was doing. He wasn’t reflecting on her words or analyzing the situation. He was complaining. Dialing the number saved under “Mom” in his speed dial, he was spilling his version of events down the line—truncated, distorted, painting himself as the victim and her as the ungrateful, petty, selfish woman.

Yulia didn’t follow him. She didn’t eavesdrop. There was no need. She knew this conversation’s script by heart, knew the intonations Andrey would use to describe her “outburst,” and the honeyed, sympathetic sighs that Tamara Pavlovna would respond with. She simply sat in her chair and waited. The feeling was strange—like being in the eye of a hurricane, where a dead, unnatural calm reigns, but at the edges the wind howls and trees snap. She stood and walked to the kitchen. Mechanically, she filled the kettle with water and placed it on the stove. Her movements were automatic, detached. She watched the blue tongues of flame licking the bottom of the kettle and thought about how easily and quickly what seemed solid could collapse.

When her phone rang, she didn’t even flinch. The shrill, insistent trill was as predictable as thunder following a lightning flash. She looked at the screen: “Tamara Pavlovna.” Heavy artillery had entered the battlefield. Yulia let the phone ring a few more times, took a deep breath, exhaled, and swiped to answer.

— Hello, — she said calmly.

— Yulia? Sweetheart, hello, — her mother-in-law’s voice dripped with honey. It had been honed over years for conversations like this—coaxing, enveloping, full of feigned concern. — Am I disturbing you? Are you busy?

— Hello, Tamara Pavlovna. No, I’m not busy.

— Oh, good. Because Andryusha called, he was so upset, I was worried sick. Is everything alright? Nothing happened?

Yulia smiled inwardly. Such a clumsy, overused tactic. Approach from a distance, pretend to be the peacemaker “concerned” for her children.

— We have a disagreement about a gift for your anniversary, — she replied bluntly, cutting through all the flimsy pretense of ignorance.

There was a short pause on the other end. Tamara Pavlovna clearly hadn’t expected such directness. But she was an experienced fighter and quickly regrouped.

— Ah, I see… The gift… Yulia, why quarrel over such trifles? I don’t need anything but your attention. It’s just that Andryusha knows how long I’ve wanted this food processor. My back hurts, my hands aren’t what they used to be, kneading dough is hard… It would make life so much easier for me. I don’t do it for myself, I do it for you—I bake pies when you come to visit…

It was a punch to the gut, designed to provoke guilt. The image of an old, sick mother exerting herself for ungrateful children. But it didn’t work on Yulia. She knew perfectly well that her mother-in-law’s back only hurt when she was supposed to help them—but she always had more than enough strength for a trip to the country with her friends.

— Tamara Pavlovna, this is a very expensive food processor. I don’t think it’s right to spend money from our joint budget on it.

The honey in her mother-in-law’s voice began to solidify, turning into sticky caramel.

— But, Yulia, we are one family. Can’t you see—your money, his money? Andryusha is my only son, I’ve always given him the best of everything. And I thought his wife… that you… would also treat me like your own mother.

There it was. The trump card. “Own mother.”

— My own mother celebrated her birthday a month ago, — Yulia said in a calm, cold tone. — Andrey not only didn’t contribute to a gift, he didn’t even congratulate her. So, I’m sorry. There will be no gift from me personally. I cannot treat you any better than your son treats my mother. Family rules must be the same for everyone.

This time, the silence was long. Yulia only heard her mother-in-law’s uneven breathing. All the sweetness, all the honeyed tones, had vanished without a trace. When Tamara Pavlovna spoke again, her voice sounded like metal scraping against glass.

— I understand you, Yulia. I understand very well.

Short beeps. The call was over. Yulia set the phone on the table. The kettle on the stove whistled loudly, releasing steam. She turned off the gas. The battle over the phone had been won. But she knew perfectly well that this was not the end. It was merely a declaration of war. And now they would come. Together.

No more than an hour passed. Yulia had just managed to drink her now-cold tea and wash her cup. She didn’t pace or fidget. She had acquired a strange, cold calm, as if watching from the outside a poorly written play, the ending of which was predictable and inevitable. So when the doorbell rang—not sharply, but insistently, in two short, businesslike presses—she was ready.

She opened the door. They were there. Both of them. Andrey, slightly behind, looked at her from under his brow, with an expression of injured virtue. And in front, like an icebreaker forcing a path through frozen waters, stood Tamara Pavlovna. The mask of a good-natured, weary woman had been cast aside. Before her stood a firm, commanding matriarch of her family, and her face—with tightly pressed lips and granite-like, impenetrable eyes—foretold nothing good.

They entered the apartment without invitation, as if it were their own home. They walked into the living room, and Yulia silently followed. They did not sit. They stood in the middle of the room, creating an invisible tribunal. Andrey stood beside his mother, like a loyal aide next to his general.

Tamara Pavlovna spoke first. Her voice, stripped of the phone’s honey, was dry and rasping, like an unlubricated wagon wheel.

— I came to look you in the eyes, Yulia. I wanted to understand why you hate our family so much. Why you have so little respect for your husband’s mother.

It was not a question. It was an accusation.

— I never said I hate you, — Yulia replied calmly, standing at the doorway. She had no intention of moving closer or stepping into their circle.

— You never said that? — a metallic edge cut through her mother-in-law’s voice. — And what about your actions? You humiliate my son, you refuse to participate in family life, you put your petty grievances above sacred things! From the very beginning, you tried to turn him against me! Did you think I wouldn’t notice? All your “let’s do it ourselves,” “we’ll decide together”… You’ve always wanted to cut him off from his roots!

Andrey immediately chimed in, his voice gaining strength from his mother’s presence.

— Mom’s right! You’ve never loved her! You always sit there with that face when we visit her! As if you’re doing her a favor! Nothing is right for you, nothing goes your way! Mom works hard for us, and all you do is turn up your nose!

They spoke in unison, complementing each other, weaving their accusations into a single, suffocating cocoon. It was a rehearsed duet, each part memorized. They accused her of selfishness, hardness of heart, inability to be a proper wife—one who should dissolve into her husband’s family, accept his rules, his mother, his values.

Yulia didn’t defend herself. She listened. With each word, each accusation, she felt something inside her harden, turning into a heavy, cold monolith. Her entire life with this man—the compromises, the concessions, the moments she remained silent to “avoid a scandal”—stood before her in their true light: a chain of humiliations she had imposed on herself.

When they paused for a breath, Tamara Pavlovna made her final, decisive move. She measured Yulia from head to toe with a look of contempt.

— So, my dear. Enough. Either you apologize to me and my son right now, and together, as a normal family, we buy this gift. Or I don’t see why my son should live with such a woman at all.

Andrey nodded, resolutely and firmly. He was waiting for her surrender. Yulia slowly lifted her head. She looked past Andrey, directly into her mother-in-law’s cold, piercing eyes. Then she shifted her gaze to her husband. A faint, bitter smile touched her lips. She stepped forward, leaving the shadow of the doorway behind and moving into the light.

— You’ve never even given my mother a single flower, and now you’re telling me to give your mother a food processor? Isn’t that a bit much for all of you?

The phrase, quietly spoken but with absolute clarity, fell into the center of the room like a grenade. It was raw, streetwise, stripped of polish or sophistication. And that was precisely why it was so devastating. It instantly tore down their pompous construction of “family values” and “filial duty,” leaving only the bare, ugly truth: greed and selfishness.

Tamara Pavlovna froze. Her face twisted. Andrey opened his mouth but made no sound. They stared at Yulia as if she had suddenly spoken in a foreign, barbaric language. But they understood. Every word. In the resulting silence, there was no room for argument. Everything had been said.

Tamara Pavlovna, without uttering another word, sharply turned and walked toward the exit. Andrey, casting one last confused, hate-filled glance at Yulia, trudged after her. The door clicked shut behind them, quietly, indifferently.

Yulia was left alone in the middle of the living room. The apartment felt empty. Not quiet, but empty. The air, which had crackled with tension just a minute ago, had discharged, becoming cold and clear. And in that clarity, she saw it plainly: the family had just ended. Completely and irreversibly.

Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: